대륙이 반했다.. 열도의 아이짱

입력 2016. 8. 12. 11:11 수정 2016. 8. 13. 03:36
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

中서 활동한 日탁구 신동 아이에 이례적 생중계 하는 등 무한애정

[서울신문]중국 선수와의 경기에서는 졌지만 그 대신 대륙의 마음을 얻었다.

‘견원지간’에 비유될 정도로 사이가 좋지 않은 게 중국과 일본의 민족 감정이다. 그런데 중국인들이 지난 10일(현지시간) 리우데자네이루올림픽 탁구 여자단식 준결승에서 리샤오샤(중국)에게 0-4로 완패한 후쿠하라 아이(27·일본)에게 무한한 애정을 표시하고 있다고 영국 BBC가 12일 전했다. 지난 9일 후쿠하라가 김송이(북한)와 동메달 결정전을 벌일 때에도 많은 중국인들이 후쿠하라를 응원했다. 후쿠하라는 1-4로 져 메달을 따지는 못했다. 한 포털사이트는 지난 9일 후쿠하라와 티완웨이 펭(싱가포르)의 준준결승을 생중계했을 정도다.

NHK 등에 따르면 후쿠하라는 중국 랴오닝성과 광둥성 팀에서 활약한 적이 있고 중국어가 유창해 오래전부터 중국에서 인기가 있었다. 네 살에 탁구채를 처음 잡은 그는 어른들과 대결하는 방송 프로그램에 출연해 많은 중국인들이 그의 성장 과정을 지켜봐 가족처럼 여긴다는 것이다.

그가 본토 남성과 결혼해야 한다고 목소리를 높이는 이도 있는데 후쿠하라는 대만인 남자친구가 있다고 밝힌 바 있다. 일주일 전 후쿠하라는 “곧 올림픽이 시작된다”는 글을 중국판 단문 서비스 웨이보에 올렸는데 곧바로 77만명이 팔로어했다.

후쿠하라가 장이닝과 그의 후계자 리샤오샤 등 중국 선수들의 벽에 번번이 막히는 것에 대해 “시대를 잘못 타고난 후쿠하라가 내 마음을 아프게 한다”고 웨이보에 적은 이도 있다. 어렸을 적 하도 울어댄 후쿠하라에게 ‘울지 말아요, 아이짱’이란 글을 남기는 게 유행이 됐다. 상하이의 한 인터넷 이용자는 “그가 탁구 사랑이 유별난 중국인들에게 여전히 사랑받는 것은 중국의 지배에 위협이 되지 않기 때문”이라고 지적해 눈길을 끌었다.

임병선 선임기자 bsnim@seoul.co.kr

▶ 환경보호 하느라 샤샤샤~ 알뜰살뜰 아이디어 넘치는 당신이라면? (6월 19일까지 참여하세요.) - 저작권자 ⓒ 서울신문사 -

Copyright © 서울신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?